Keine exakte Übersetzung gefunden für تصعيد الوضع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تصعيد الوضع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No necesitamos comodines en esta situación.
    نحن لا نريد تصعيد الوضع.
  • Mi Representante Especial y su equipo instaron a los altos funcionarios de “Somalilandia” y “Puntlandia” a aliviar la situación y reducir las tensiones en la región.
    وحث ممثلي الخاص وفريقه كبار المسؤولين في ”صوماليلاند“ و ”بونتلاند“ على وقف تصعيد الوضع وخفض حدة التوترات في المنطقة.
  • Los países que aportan contingentes manifestaron su preocupación por el empeoramiento del entorno de seguridad y pidieron al Consejo de Seguridad que tomara medidas apropiadas para evitar una posible escalada de la situación.
    وأعربت البلدان المساهمة بقوات عن قلقها إزاء تدهور البيئة الأمنية وناشدت مجلس الأمن أن يتخذ التدابير المناسبة لتجنب تصعيد محتمل للوضع.
  • Siria afirma una vez más que el Golán ocupado es territorio sirio al que no puede renunciar y que en virtud de las resoluciones que conforman la legitimidad internacional Israel está obligado a retirarse del Golán sirio ocupado hasta la línea del 4 de junio de 1967. La República Árabe Siria considera que las declaraciones de los dirigentes israelíes sobre la ocupación indefinida del Golán y la construcción de más asentamientos son la última escalada peligrosa de la situación en la región y una muestra de la decisión de Sharon de acabar con el proceso de paz y enterrar las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
    وتؤكد سورية مرة أخرى أن الجولان المحتل هو أرض سورية لا يمكن التخلي عنها، وأن إسرائيل، بموجب قرارات الشرعية الدولية، ملزمة بالانسحاب من الجولان السوري المحتل حتى خط الرابع من حزيران/يونيه 1967، وتنظر سورية إلى تصريحات المسؤولين الإسرائيليين حول استمرار احتلال الجولان للأبد وبناء المزيد من المستعمرات على أنه تصعيد خطير آخر للوضع في المنطقة، ودليل على وجود قرار لدى حكومة شارون لقتل عملية السلام ودفن قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
  • Además del espectacular aumento de la entrada de armas en Somalia, ambos contendientes desarrollan también una gran actividad distribuyendo armas y municiones a sus milicias, equipando a sus hombres con elementos de combate, consiguiendo y almacenando alimentos, medicinas, combustible y otros artículos de primera necesidad para participar en un combate continuado, organizándose en estructuras de tipo militar, intensificando el reclutamiento y el entrenamiento de las milicias, y concibiendo estrategias y planes para vencer militarmente al adversario.
    وإضافة إلى الزيادة الملحوظة في تدفقات الأسلحة إلى داخل الصومال، يقوم كلا الجانبين أيضا بتوزيع الأسلحة والذخيرة بنشاط شديد على المليشيات التابعة لهما، وتزويد رجال المليشيات بمعدات قتال فردية، وتأمين المواد الغذائية والأدوية والوقود والضرورات الأخرى اللازمة للقتال المستمر وتخزينها، وتنظيم أنفسهم في هياكل عسكرية الطابع، وتصعيد تجنيد المليشيات وتدريبها، ووضع الاستراتيجيات والخطط لإلحاق الهزيمة العسكرية بالجانب الآخر.